|
|
|
|||
|
Si alguien puede ayudarme......Necesito la traducción de esta Canción Croata al castellano o español.
SVRACANJE Misli moje kud bludite u tu tamnu noc, u tu tamnu noc kuda vjerom, za nevjerom kud mislite poc, kud mislite poc. Zalud vam je za njom hrlit kroz daljine sve vracat bi ju samo mogle ali vratit ne. Smiritese moje misli, ostanite samo tu, a kad on mi dode amo pozdrav topli dajte mu. Muchas gracias |
|
|||
|
SVRACANJE
Mis pensamientos KUD fornicates en la noche oscura, en la noche oscura donde la fe por la incredulidad KUD pensar POC, POC KUD pensar. Vano es su hrlit la distancia a través de todos regresar a él sólo podría pero no vuelve. Smiritese mis pensamientos, siguen siendo sólo eso, y cuando en mi camino dode cálido saludo a darle. |
|
|||
|
Respects, that's true http://sourceradix.com/m/f277.html
|
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|