|
|
|
|||
|
me podeis traducir la siguiente carta al aleman gracias.
HOLA DISCULPA PERO CUANDO TE ENVIO MENSAJES NO ESPERO NINGUNA RESPUESTA DE TI, SOLO LO HAGO PORQUE ERES IMPORTANTE PARA MI. SOBRE LO DE TU HERMANO, NO TENGO NINGUNA AMIGA PERO SI ME HUBIERAS ESCRITO ANTES YO ME HUBIERA CASADO CON EL, PERO AHORA ES TARDE PORQUE RONNY EL CHICO QUE VIVIO EN ALEMANIA ME HA PEDIDO AYUDA Y VIAJARE A COLOMBIA PARA CASARME CON EL, ESTO LO HAGO GRATIS Y POR TU HERMANO LO HABRIA HECHO MAS |
|
|||
|
HOLA DISCULPA PERO CUANDO TE ENVIO MENSAJES NO ESPERO NINGUNA RESPUESTA DE TI, SOLO LO HAGO PORQUE ERES IMPORTANTE PARA MI.
SOBRE LO DE TU HERMANO, NO TENGO NINGUNA AMIGA PERO SI ME HUBIERAS ESCRITO ANTES YO ME HUBIERA CASADO CON EL, PERO AHORA ES TARDE PORQUE RONNY EL CHICO QUE VIVIO EN ALEMANIA ME HA PEDIDO AYUDA Y VIAJARE A COLOMBIA PARA CASARME CON EL, ESTO LO HAGO GRATIS Y POR TU HERMANO LO HABRIA HECHO MAS Traducción: Hallo entschuldige, aber wenn ich Dir eine Nachricht schicke erwarte ich keine Antwort von Dir, ich mache das bloß weil Du wichtig für mich bist. Wegen Deinem Bruder, ich habe keine Freundin aber wenn Du mir vorher geschrieben hättest ich hätte ihn geheiratet, aber jetzt ist es zu spät weil Ronny, der Junge der in Deutschland lebte mich um Hilfe gebeten hat und ich gehe nach Kolumbien um ihn zu heiraten, das mache ich umsonst und für Deinen Bruder hätte ich noch mehr getan. |
|
|||
|
HALLO ENTSCHULDIGT ER ABER WENN ER AN DICH MELDUNGEN GESENDET HAT, WARTE ICH AUF KEINE ANTWORT VON DIR, NUR MACHE ES, WEIL DU FÜR MICH WICHTIG BIST.
DARAUF HABE ICH KEINE FREUNDIN VON DEINEM BRUDER, ABER WENN DU MIR FRÜHER GESCHRIEBEN HÄTTEST, HATTE ICH IHN GEHEIRATET, ABER JETZT IST ER SPÄT, WEIL DAS KIND, DAS IN DEUTSCHLAND GELEBT HAT RONNY, MICH UM GEHILFEN GEBETEN HAT UND ICH WERDE IN KOLUMBIEN REISEN, UM IHN ZU HEIRATEN, DAS MACHE ICH UNENTGELTLICH UND DURCH DEINEN BRUDER HÄTTE ER ES MEHR GEMACHT |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|