|
|
|
|||
|
Perdonad que sea tan largo el texto que necesito traducir, y gracias por vuestro esfuerzo. El texto es el que sigue:
¿Como empezar?, ese ha sido siempre mi gran problema; empezaré contándote el motivo por el que te escribo esta carta que es tan simple y a la vez tan complicado como sintetizar en estas líneas todo aquello que te debía haber dicho a su debido tiempo y no dije, y no ahora cuando ya es tarde, pero para mí supone un alivio el contártelo e imaginar que algún día lo leerás y puede que al fin comprendas algunos de mis gestos, de mis palabras, de mis sentimientos……, y conseguir que mis las noches se hagan mas cortas y vacías de pensamientos dando vueltas a las cosas. Ahora que no estas, que te fuiste sin decir adiós, que te has ido de mi vida, sigo amándote a pesar de las heridas, todo lo ocupa tu recuerdo, no consigo olvidarte. Se que nunca me has creído pero lo poco que te dije y lo mucho que te escribí era cierto, aunque el problema no era tuyo, sino mío, ya que cuando estábamos juntos yo olvidaba los papeles que estábamos representando y me hacia falsas ilusiones, y siempre pensaba que lo que me decías era verdadero, olvidando que el papel que tu jugabas era el decirme todo aquello que yo quería oír. Se que pensaras que en tan poco tiempo es imposible que pudiera sentir algo tan fuerte por ti, pero es otro de mis defecto, el de enamorarme rápida y perdidamente, aunque esto no es frecuente, ya que contándote a ti sois dos las personas que habéis conseguido que afloren en mí estos sentimientos tan fuertes e incontrolables, y sois dos las personas que habéis logrado que sienta también esta pesadumbre, desconsuelo, inseguridad y dolor que ahora mismo estoy atravesando, pero como se suele decir: esto servirá para hacerme mas fuerte, aunque por mi parte preferiría ser el hombre mas débil del mundo con tal de no haber atravesado nunca este camino tan agreste. Quisiera dejar claro que no te culpo ni te recuerdo con odio, ni mucho menos, siempre tendrás un sitio muy muy especial en mis pensamientos y en mi corazón, ya que los pocos momentos que pasamos juntos no los cambiaría por nada del mundo, sobretodo aquel día que pasamos en la pensión ¿te acuerdas?, ese fue con mucho uno de los mejores días de mi vida, el despertarme junto a ti abrazado, y ser la primera imagen que mis ojos vieron en el día la de la persona amada, no se podía pedir nada mas a la vida en ese momento, que pena que esos momentos no se puedan conservar en un recipiente para saborearlos eternamente. Se que también te lo he hecho pasar mal, como el día 28 de enero, en el que me pase toda la noche en “La Nuit” sin dirigirte la palabra y con cara de pocos amigos, pero esa noche yo solo hacia que pensar en la forma de poder conseguir que dejaras tu trabajo y de poder estar juntos para siempre, ya que cada vez que te veía en el trabajo sentía un puñal clavándoseme en el corazón, y cada vez que te dejaba allí no podía evitar que alguna lagrima se deslizara por mi mejilla, pero como de costumbre me callé sin decirte nada, y lo único que conseguí es que te sintieras mal. ¡Como me arrepiento de haber callado!, creía estar tan seguro de tener tiempo, y ya ves, el tiempo pasa y otras personas descubren el tesoro que llevabas en tu interior, y estas tienen mas coraje y valor para luchar por ello, ¡por qué no lucharía yo!. Sin más te deseo que seas completamente feliz junto a la persona que has elegido, a la que en verdad envidio porque ha conseguido lo que yo mas quería y deseaba, pero “c´est la vie”, también me alegro de que abandonases el trabajo y lamento el habernos conocido allí. Solo me queda despedirme de ti, pero no con un adiós, es algo tan definitivo y doloroso, prefiero con un hasta la vista, ya que prefiero seguir engañándome pensando que algún día nos reencontraremos. Y como ya sabes, te quiero muchísimo mi loca, y si alguna vez necesitas algo no dudes y llámame al teléfono, me alegrare. |
|
|||
|
Cum sa incep? Asta a fost intotdeauna problema mea; am sa incep prin a-ti povesti motivul pentru care iti scriu aceasta scrisoare asa de simpla si in acelasi timp asa de complicata ,cum sa schitez in aceste linii tot ceea ce trebuia sa-ti fi spus si nu ti-am spus la timpul potrivit,si nu acum cand este tarziu ,dar pentru mine inseamna o usurare povestindu-ti si imaginandu-mi ca intr-o buna zi ai s-o citesti si poate ca intr-o buna zi ai sa intelegi cateva dintre gesturile mele, din cuvintele mele, den sentimentele mele,...si sa obtin ca notile sa mi se faca mai scurte si mai goale de ganduri fara a da atata ocoale lucurilor.
Acum ca nu mai esti, ca ai plecat fara a zice la revedere,ca ai iesit din viata mea, far a te iubi chiar daca a-i suferit, totul il ocupa amintirea ta, nu pot sa te uit.Stiu ca niciodata nu m-ai crezut era adevarat,dar putinul care ti l-am spus si mult ce ti-am scris, chiar daca problema nu era a ta, ba a mea,atunci cand stateam singuri eu uitam personajele pe care le reprezentam, si-mi facea false iluzii, si ma gandeam ca ceea ce-mi spunea-i era adevarat, uitand ca rolul tau era sa joci si sa-mi spui tot ceea ce eu doream sa aud. Stiu ca ai sa te gandesti ca este imposibil ca in asa putin timp sa pot simti ceva asa de puternc pentru tine,dar ce sa fac este altul dintre defectele mele, acel de a se indragosti repede,chiar daca asta nu mi se intampla cu frecuenta, acum ca contez si cu tine sunteti doar doua persoanele care ati reusit sa infloriti aceste sentimente asa de puternice si necontrolate, si sunteti doua persoanele care ati reusit sa ma faca sa simt aceasta neliniste,nemangaiere,neajutorare si durere prin care acuma trec, dar cum se zice: asta ajuta pentru a ma face mai puternic, chiar daca din parte mea eu asi fi omul cel mai slab din lume cu pretul de a nu trece niciodata pestre acest drum atat de amar. Doream sa-ti clarific ca nu te invinovatesc si nici nu te amintesc cu ura, nimic din astea, intotdeauna vei avea un loc special in gandurile mele, chiar daca putinele momente pe care le-am petrecut impreuna nu le-as schimba pentru nimic din lume, mai ales acea zi pe care am petrecut-o in acea pensiune, iti amintesti,acel a fost cu mult una dintre zilele mele cele mai bune din viata mea,trezindu-ma langa tine imbratisandu-te, si sa fi prima mea imagine ce vad innainte ochilor mei , persoana iubita, nu putem sa cer nimic mai mult vietii in acel moment, ce pacat ca aceste momente nu se pot pastra intr-un recipient pentru a le degusta intotdeauna. Me falta la segunda parte. No te preocupes que te la voy a traducir entre hoy o mañana. Es que es mucho, y como comprenderas me canso. Un saludo Gaby |
|
|||
|
Muchas gracias Gaby por tu esfuerzo, y perdona que sea tan pesado.
Tenia además una pregunta que hacerte, ya que me gustaría en señal de mi agradecimiento regalarte algo, por lo que me preguntaba si era posible enviarte algo a alguna dirección o apartado de correos, y tranquilo, que no soy ningun acosador ni nada parecido. Muchas gracias. |
|
|||
|
" Stiu ca de asemenea te-am facut sa te simti rau, cum s-a intamplat pe data de 28 ianuarie, in care am petrecut toata noaptea in " La Nuit" fara a-ti zice nici un cuvant si cu fatà de putini prieteni, dar vreau sa stii ca in acea seara eu doar ma gandeam cum sa te fac sa lasi munca ta si cum sa `fac ca sa putem sa fim impreuna pentru totdeauna, deoarece de cate ori te vedeam la munca simtem un pumnal infipt in inima, si de fiecare data cand te lasam acolo nu puteam sa nu evit ca o lacrima sa-mi cada pe obraz,dar ca intotdeuna taceam fara ati spune nimic,si singurul lucru ce am obtinut este ca te faceam sa te simti rau.Cum imi pare de rau ca am tacut!, credeam ca pot fi sigur ca am timp suficient , si dupa cum vezi , timpul trece si o alta persoana descopera comoara care tu a ai in interiorul tau si acelea sunt care au mai mult curaj pentru a lupta pentru aceasta, de ce nu am luptat eu?!
Fara mai multe ocoluri iti doresc sa fi fericita din plin alaturi de persoana pe care ai ales-o, si cea pe care in adevar invidiez pentru ca a reusit sa aiba ceea ce eu mai mult iubeam si doream, dar ASTA ESTE VIATA, de asemenea ma bucur ca ai lasat munca aia, si imi pare rau ca ne-am cunoscut acolo.Acum doar imi ramane sa-mi i-au ramas bun de de la tine, dar nu ca un adio ,deoarece este ceva atat de definitiv si dureros, prefer sa-mi i-au ramas bun cu un la revedere, deoarece prefer sa continui mintandu-ma, gandindu-ma ca poate intr-o buna zi ne vom reintalni. Si precum tu stii, te iubesc mult de tot nebuna mea, si daca vreodata vei avea nevoie de ceva nu te indoi si sunama la telefon, ma voi bucura." Querido Juan , la verdad es que me alaga saber que eres una persona tan agradecida y con esto me basta. Saber que tengo un amigo por alli - no se en que lugar es una satisfaccion. Un saludo que te manda" una amiga "de Madrid Gaby |
|
|||
|
Como siempre Gaby muchisimas gracias.
Es un autentico placer y una suerte el tenerte como amiga, ya que no es muy usual en estos tiempos encontrar a personas, que como tú, traten de ayudar a la gente desinteresadamente, realizando un magnifico trabajo. Para cualquier cosa , ya sabes, aqui me tienes, y además no muy lejos, porque resido en Móstoles por lo que estamos muy cerca. Un abrazo y espero seguir manteniendo el cotacto contigo. Juan |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|
|
|
||||
| Discusión | Iniciada por | Foro | Respuestas | Último post |
| Quisiera saber algo de Rumano para hablar con ella | Anonymous | Traducciones en otros Idiomas | 2 | 11-jun-2007 06:22 |
| lo siento, es de español a inglés, mil gracias nuevamente | Anonymous | Traducciones en Ingles | 0 | 07-may-2007 10:37 |
| DE INGLÉS A ESPAÑOL...GRACIAS!! NO ES LARGO... | Estrella | Traducciones en otros Idiomas | 0 | 25-mar-2007 04:24 |
| Por favor del Español a Ingles, no es muy largo. | Anonymous | Traducciones en Ingles | 1 | 19-mar-2007 08:31 |
| MÓDULO PARA WORD ESPAÑOL-RUMANO Y RUMANO-ESPAÑOL | Anonymous | Traducciones en otros Idiomas | 0 | 29-nov-2006 05:04 |