Regresar   TraduceGratis.com > Otros Idiomas > Traducciones en otros Idiomas
Registrarse FAQ / Ayuda Lista de usuarios Calendario Buscar Posts de hoy Marcar como leído

Responder
 
LinkBack Herramientas Estilo
  #11 (permalink)  
Old 18-ago-2008, 08:03
Dico Dico is offline
Senior Member
 
Registrado: agosto-2008
Posts: 145
Predeterminado

No se preocupe Ud : estas frases de ejemplo que se puede ver en Google, o logiciales como Publisher u otros no son verdadero latin : son palabras latinas mezcladas que no tienen significacion. "sadipscing" no es latin y no quiere decir nada : ésta es una palabra inventada.

El fin de estas frases es solo enseñarle el resultado de una puesta en pàgina.

Saludos.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #12 (permalink)  
Old 02-sep-2008, 09:35
almir almir is offline
Junior Member
 
Registrado: septiembre-2008
Posts: 9
Predeterminado entrecomilla en google

en estos casos lo primero es buscar "entre comillas" FRASE EXACTA ...y listo:

Dactilógrafo: Lorem ipsum vim ut utroque mandamus intellegebat, ut eam omittam ancillae sadipscing, per et eius soluta veritus

"Lorem ipsum vim ut utroque mandamus intellegebat, ut eam omittam ancillae sadipscing, per et eius soluta veritus", es una frase utilizada por tipógrafos a lo largo de la historia para distinguir las fuentes que usaban. La frase se extrajo de un libro en que Cicerón teorizaba sobre ética, alrededor del año 45 a. C., y significa lo siguiente: "A nadie le gusta el dolor para uno mismo, salvo que lo busque y desee tenerlo, solo porque es dolor."
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #13 (permalink)  
Old 07-sep-2008, 09:39
vidri vidri is offline
Junior Member
 
Registrado: septiembre-2008
Posts: 1
Predeterminado

como se escribe: el corazón del angel

Editado por vidri en 07-sep-2008 a las 10:01 .
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #14 (permalink)  
Old 07-sep-2008, 10:09
Dico Dico is offline
Senior Member
 
Registrado: agosto-2008
Posts: 145
Predeterminado

Quote:
Originalmente publicado por vidri Ver post
como se escribe: el corazón del angel
Angeli pectus o angeli animus.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #15 (permalink)  
Old 07-sep-2008, 11:27
Steel Steel is offline
Junior Member
 
Registrado: septiembre-2008
Posts: 2
Predeterminado

Muy buenas a todos, desearía pedirles una favor, les agradecería enormemente que me tradujeran esta frase al latín:

"Tu alma conmigo por siempre"

Hace poco mi mejor amigo se mato con la moto, un abuelo se lo llevo por delante con un tractor con el que circulaba como y por donde no debía.

Nos compramos las motos a la vez y ahora querría hacer una placa para mi moto, una Harley-Davidson, con esa inscripción.

Les estaré eternamente agradecidos.

P.D: si conocen otra frase con el mismo significado mas o menos, que sea mas bonita en latín también acepto sugerencias.

Muchas gracias de nuevo.

SALUDOS
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #16 (permalink)  
Old 08-sep-2008, 12:07
Dico Dico is offline
Senior Member
 
Registrado: agosto-2008
Posts: 145
Predeterminado

Le propongo :

Animus tuus semper mecum.

O Animus tuus mecum ad perpetuum.

Saludos.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #17 (permalink)  
Old 14-sep-2008, 05:59
MegaKing21 MegaKing21 is offline
Junior Member
 
Registrado: septiembre-2008
Posts: 1
Predeterminado

Hola soy nuevo por aka, kiero hacerme un tatuaje con una frase, pero kiero ke esta este en latin... la frase es

sin oscuridad no vemos la luz
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #18 (permalink)  
Old 19-sep-2008, 06:12
albertis albertis is offline
Junior Member
 
Registrado: septiembre-2008
Posts: 1
Smile

hola necesito que alguien me traduzca a latin una frase porfavor es:

angel caido y dueño de tu corazon


gracias y chao
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #19 (permalink)  
Old 19-sep-2008, 07:36
Nathalia Dure Nathalia Dure is offline
Junior Member
 
Registrado: septiembre-2008
Posts: 1
Predeterminado

novus ordo seclorum
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
  #20 (permalink)  
Old 19-sep-2008, 08:11
valentin35 valentin35 is offline
Junior Member
 
Registrado: septiembre-2008
Posts: 1
Predeterminado

buenas tardes: necesito ayuda para unas traducciones del español al latin y del latin al español. ¿alguna alma caritativa disponible?
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiFurl this Post!
Citar y responder
Responder


Herramientas
Estilo

Reglas del foro
not puedes iniciar una discusión
not puedes responder a una discusión
not puedes agregar archivos adjuntos
not puedes editar tus posts

El código vB está activado
Emotíconos está activado
El código [IMG] está activado
El código HTML está desactivado
Trackbacks are activado
Pingbacks are activado
Refbacks are activado



Todas las horas son GMT. La hora es 04:43 .