|
|
|
|||
|
Hola necesito que me traduzcais esta carta para un amigo muy especial con el cual me he peleado porque creo que no confia en mi.
Hola mi amor, te voy a decir todo lo que siento por ti, la realidad de mis sentimientos. Estoy enamorada de ti hasta lo mas profundo de mi corazón, yo creo que ya no se puede amar tanto a una persona mas de lo que lo hago yo. Ahora mismo vivo por ti y por mi hijo, soy las dos personas por las que me levanto por las mañanas, tu no crees en mi pero te lo juro por lo que mas quiero que es verdad. Te acuerdas el dia en que me preguntaste si estaba casada? Ese día me dio algo en el corazón, no sabía lo que era, pero sentí algo, poco a poco fuimos hablando por teléfono, yo pensaba que solo era una amistad, que solo era una tontería que teníamos, pero llegó un día en que sentí que no era tontería, que no era amistad que era amor lo que sentía por ti, que no podía pasar un día sin verte, no podía pasar un dia sin hablar contigo por teléfono, no podía pasar un día sin pensar que quería besarte, hasta que llegó ese día y te dije que te vinieras y te besé, fui yo la que dio el primer paso cuando yo nunca he hecho eso, fuy yo la que te dijo que te vinieras a pasar un día conmigo, fui yo... y tu me hechas las culpas de todo a mi. Sabes no se como va a acabar lo nuestro, no se si tu te vas a tu pais como lo voy a pasar yo, no se nada, lo único que se es que nunca en mi vida te voy a olvidar, que aunque quisiera no podría, porque tu me has hecho sentir como nunca nadie lo ha hecho, me has hecho latir el corazón como nunca me ha latido, he derramado lagrimas de alegría, de tristeza, he derramado lagrimas de amor, de tu amor. Espero que ahora pienses diferente de mi, pero bueno haz lo que quieras, piensa que jamas en la vida, jamas, nadie te va a querer como yo lo estoy haciendo, aunque no te lo pueda demostrar como me gustaría demostrartelo. Y si te vas a tu pais, te casas, formas una familia, si algún día vuelves llamame, aunque solo sea para tomarme un café contigo, me encantara volver a verte y volver a sentir el profundo latir de mi corazón al ver a la persona de la que está enamorada. |
|
|||
|
Quote:
Hola! Aquí tienes la traducción del texto: « Bună, dragostea mea! Vreau să-ţi spun ceea ce simt eu pentru tine, care sunt sentimentele mele adevărate. Sunt îndrăgostită de tine până în adâncul inimii mele şi cred că nu se poate iubii o altă persoană aşa cum te iubesc eu. În momentul de faţă eu trăiesc doar pentru tine şi pentru copilul meu ; sunteţi unicele persoane pentru care mă scol în fiecare dimineaţă. Ştiu că tu nu mă crezi, dar îţi jur pe ce am mai scump că nu te mint. Îţi mai aminteşti de ziua în care m-ai întrebat dacă sunt căsătorită ? În ziua aia am avut o senzaţie care nu aş ştii să-ţi explic, ceva care s-a produs în inima mea. Puţin câte puţin, am început să vorbim la telefon, iar eu mă gândeam că între noi este doar o relaţie de prietenie, chestii mărunte fără importanţă. Dar a venit o zi în care mi-am dat seama că între noi era ceva mai mult decât nişte simple prostii ; ceea ce simţeam pentru tine era o iubire aşa de mare încât nu puteam sta o zi fără să te văd, fără să vorbim la telefon sau fără să mă gândesc la tine şi la o sărutare. Ziua aceea ajunsese, iar eu ţi-am spus să vii şi te-am sărutat; am fost eu cea care a dat primul pas –niciodată în viaţa mea nu am făcut aşa ceva, doar cu tine-, te-am invitat să petreci o zi cu mine, eu am fost aceea,…, şi tu dai vina pe mine. Nu ştiu cum se va termina totul între noi, nici nu ştiu dacă tu vei pleca în ţara ta şi cum voi trece peste asta, nu ştiu nimic. Singurul lucru care ştiu este că n-am să te uit niciodată, chiar dacă aş încerca nu aş putea, fiindcă tu m-ai făcut să mă simt aşa de specială cum nimeni un m-a făcut. Ai făcut ca inima mea să bată aşa cum nimeni a făcut-o, am plâns cu lacrimi de bucurie, de tristeţe, de dragoste, din dragoste pentru tine. Sper că acum vei avea altă opinie despre mine, dar fă ce vrei. Gândeşte-te că nimeni niciodată te va iubii aşa cum te iubesc eu, în ciuda faptului că nu pot să-ţi demostrez aşa cum aş dori. Iar dacă vei pleca la tine în ţară, sau te căsătoreşti şi formezi o familie, dacă te vei întoarce vreodată, sună-mă chiar dacă este doar pentru a bea o cafea împreună. Voi fi ìncântată de a te revedea şi de a simţi din nou cum îmi va bate inima de tine îndrăgostită atunci când ne vom reîntâlni. » |
| Herramientas | |
| Estilo | |
|
|